Sisältö MarkkinointiVerkkokauppa ja vähittäiskauppaMarkkinointityökalut

GTranslate: Yksinkertainen WordPress-käännöslaajennus Google Kääntäjän avulla

Olen epäröinyt käyttää sivustoni konekäännöksiä aiemmin. Haluaisin kääntäjiä ympäri maailmaa auttamaan sivustoni kääntämisessä eri yleisöille, mutta en voi millään saada korvausta näistä kustannuksista.

Huomasin kuitenkin, että sivustoni sisältöä jaetaan kansainvälisesti melko paljon – ja monet ihmiset käyttävät sitä Google Translate lukemaan sisältöä heidän äidinkielellään. Se tekee minut optimistiseksi siitä, että käännös voi olla tarpeeksi hyvä nyt, kun Google jatkaa koneoppimisen ja tekoälyn käyttöä.

Tätä silmällä pitäen halusin lisätä laajennuksen, joka tarjosi käännöksen Google-kääntäjällä, mutta halusin jotain kattavampaa kuin pudotusvalikon, joka kääntäisi sivuston. Haluan, että hakukoneet todella näkevät ja indeksoivat sisältöni kansainvälisesti, mikä vaatii pari ominaisuutta:

  • Metadata - kun hakukoneet indeksoivat sivustoni, haluan hreflang Tunnisteet otsikossa antavat hakukoneille eri URL-polut kullekin kielelle.
  • URL – sisällä WordPress, Haluan, että pysyvät linkit sisältävät käännöskielen polkuun.

Toivon tietysti, että se avaa sivustoni paljon laajemmalle yleisölle, ja sijoitukselle on suuri tuotto, koska voin kasvattaa tytäryhtiö- ja mainostulojani ilman manuaalista käännöstä.

GTranslate WordPress -laajennus

- GTranslate laajennus ja siihen liittyvä palvelu sisältävät kaikki nämä ominaisuudet sekä monia muita vaihtoehtoja:

  • koontinäyttöön. - Kattava palvelun hallintapaneeli konfigurointia ja raportointia varten.
gkäännösten hallintapaneeli
  • Konekäännös - Googlen ja Bingin välitön automaattinen käännös.
  • Hakukoneiden indeksointi – Hakukoneet indeksoivat käännetyt sivusi. Tämän seurauksena ihmiset voivat löytää myymäsi tuotteen tekemällä haun omalla äidinkielellään.
  • Hakukoneystävälliset URL-osoitteet – Jokaiselle kielelle on esimerkiksi erillinen URL-osoite tai aliverkkotunnus https://fr.martech.zone/.
  • URL-käännös - URL Web-sivustosi osa voidaan kääntää, mikä on erittäin tärkeää monikielisen hakukoneoptimoinnin kannalta. Voit muokata käännettyjä URL-osoitteita. Voit käyttää GTranslate-alustaa käännetyn URL-osoitteen tunnistamiseen.
  • Käännösten muokkaus - Muokkaa käännöksiä manuaalisesti GTranslaten sisäisellä editorilla suoraan kontekstista. Tämä on välttämätöntä joillekin asioille ... esimerkiksi en halua yritykseni nimeä, DK New Media, käännetty.
  • Sisäinen muokkaus – Voit myös käyttää artikkelissasi olevaa syntaksia korvataksesi kieleen perustuvia linkkejä tai kuvia.
<a href="https://martech.zone" data-gt-href-fr="http://fr.martech.zone">Example</a>

Kuvan syntaksi on samanlainen:

<img src="original.jpg" data-gt-src-ru="russian.jpg" data-gt-src-es="spanish.jpg" />

Ja jos et halua osion käännettäväksi, voit lisätä luokan ei käännetä.

<span class="notranslate">Do not translate this!</span>
  • Käyttötilastot - Näet käännösliikenteen ja käännösten määrän hallintapaneelissasi.
GTranslate Language Analytics
  • Alitoimialueet – Voit valita aliverkkotunnuksen jokaiselle kielelle. Valitsin tämän URL-polun sijaan, koska se kuormitti vähemmän verkkopalvelintani. Aliverkkotunnusmenetelmä on uskomattoman nopea ja osoittaa vain suoraan Gtranslaten välimuistissa olevalle käännetylle sivulle.
  • Domain – Jokaiselle kielelle voi olla erillinen verkkotunnus. Jos esimerkiksi käytät ylätason verkkotunnusta .fr (TLD), sivustosi voi sijoittua korkeammalle hakukonetuloksissa Ranskassa.
  • yhteistyökumppanit - Jos haluat henkilöiden avustavan manuaalisessa käännöksessä, heillä on pääsy GTranslateen ja lisätä manuaalisia muokkauksia.
  • Sisäiset muokkaukset – Siirry sivullesi ja lisää ?language_edit=1 sivulle URL tuoda esiin upotettu editori.
  • Gtranslate: tekstin sisäinen käännösten muokkaus
  • Gkääntäjä Inline Sivun käännös Muokkaa
  • Muokkaa historiaa - Tarkastele ja muokkaa manuaalisten muokkausten historiaa.
GTranslate Muokkaa historiaa
  • Saumattomat päivitykset – Ohjelmistopäivityksiä ei tarvitse tarkistaa ja asentaa. Välitämme lisäpäivityksistä. Nautit ajankohtaisesta palvelusta joka päivä
  • kielet - afrikaans, albaani, amhara, arabia, armenia, azerbaidžanilainen, baski, valkovenäjä, bengali, bosnia, bulgaria, katalaani, cebuano, chichewa, kiina (yksinkertaistettu), kiina (perinteinen), korsikalainen, kroatia, tšekki, tanska, hollanti, englanti , Esperanto, viro, filippiiniläinen, suomi, ranska, friisi, galicia, georgia, saksa, kreikka, gujarati, haitilainen, hausa, havaiji, heprea, hindi, hmong, unkari, islanti, igbo, indonesia, irlanti, italia, japani, jaava , Kannada, kazakstan, khmer, korea, kurdi, kirgisia, lao, latina, latvia, liettua, luxemburgilainen, makedonialainen, madagaskarilainen, malajalamilainen, malaiji, maltalainen, maori, marathi, mongoli, Myanmar (burmalainen), nepali, norja, pastu, Persia, puola, portugali, punjabi, romania, venäjä, serbia, Shona, Sesotho, Sindhi, Sinhala, slovakia, sloveeni, samoa, skotlantilainen, somali, espanja, Sundanese, swahili, ruotsi, tadžiki, tamili, telugu, thai, turkki , Ukraina, urdu, uzbekki, vietnam, kymri, Xhosa, jiddiš, joruba, zulu

Rekisteröidy 15 päivän GTranslate-kokeiluun

GTranslate- ja Header-oikeudet

Jos olet valinnut GTranslaten määrittämisen aliverkkotunnuksilla, sinulla voi olla ongelma, jossa sivustosi resurssit, kuten kirjasimet, eivät lataudu oikein. Tämän korjaamiseksi tarvitset laajennuksen, joka päivittää HTTP-otsikot salliaksesi Salli-Hallitse-Salli-alkuperä jakaa resurssit aliverkkotunnusten välillä.

Tai voit käyttää tätä koodia (päivittää verkkotunnuksesi) lapsiteemaan functions.php resurssien automaattinen jakaminen minkä tahansa aliverkkotunnuksen välillä:

// Add a policy for allowing assets to each of the subdomains.
function add_cors_http_header() {
    // Get the HTTP origin of the request
    $origin = isset($_SERVER['HTTP_ORIGIN']) ? $_SERVER['HTTP_ORIGIN'] : '';

    // Check if the origin ends with '.martech.zone' or is 'martech.zone'
    if (preg_match('/(\.martech\.zone|martech\.zone)$/', parse_url($origin, PHP_URL_HOST))) {
        header("Access-Control-Allow-Origin: $origin");
    }

    // Other headers
    header("Access-Control-Allow-Methods: GET");
    header("Cache-Control: max-age=604800, public"); // One-week caching
    $expires = gmdate('D, d M Y H:i:s', time() + 604800) . ' GMT'; // One-week expiration
    header("Expires: $expires");
    header("Vary: Accept-Encoding");
}
add_action('init', 'add_cors_http_header');

Douglas Karr

Douglas Karr on CMO of OpenINSIGHTS ja perustaja Martech Zone. Douglas on auttanut kymmeniä menestyneitä MarTech-startuppeja, auttanut yli 5 miljardin dollarin due diligence -tarkastuksessa Martechin hankinnoissa ja investoinneissa ja avustaa edelleen yrityksiä niiden myynti- ja markkinointistrategioiden toteuttamisessa ja automatisoinnissa. Douglas on kansainvälisesti tunnustettu digitaalisen transformaation ja MarTechin asiantuntija ja puhuja. Douglas on myös julkaissut Dummie's-oppaan ja yritysjohtajuuskirjan.

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Takaisin alkuun -painiketta
lähellä

Adblock havaittu

Martech Zone pystyy tarjoamaan sinulle tämän sisällön veloituksetta, koska ansaitsemme sivustomme mainostulojen, kumppanilinkkien ja sponsoroinnin kautta. Olisimme kiitollisia, jos poistaisit mainosten esto-ohjelman, kun katselet sivustoamme.